설마 영어로 말할 수 있는 English 패턴

안녕하세요. English 패턴을 많이 알면 알수록 회화 할 때 더 자연스러운 언어를 구사할 수 있습니다. 상황에 맞게 할 수 있죠.

오늘은 그 중 설마 영어로 말할 수 있는 표현을 리뷰해도록 하겠습니다. 해당 표현이 어떤 의미를 가지는지 파악하시면 좋습니다.

그래야 나중에 입 밖으로 패턴이 나올 수 있는 가능성이 높아지고 계속 연습하다보면 더 자연스럽게 구사할 수 있기 때문이죠.

설마 영어로 포스팅 썸네일

설마 영어로

Longman 영어사전 참고함.

* Don’t tell me ~

: used to interrupt someone because you know what they’re going to say or because you want to guess, used especially when you are annoyed,

Don’t tell me를 직역하면 ~하는 걸 나한테 말하지 말아줘이지만 뉘앙스는 설마 ~하다는거야입니다. 혹시, 설마 그걸 나한테 말하려던 건 아니겠지 느낌이에요.

대화문 및 예문들

[ Dialogue ]

A: Have you seen my wallet?

B: Don’t tell me you lost it again.

A: No way, I put it right there for sure once I came home.

B: I wouldn’t buy it for you again if you really lost it.

[ 대화문 ]

A: 내 지갑 못봤어?

B: 너 설마 또 잃어버린 건 아니겠지?

A: 그럴리가, 집에 오자마자 나 확실히 저기에 뒀어.

B: 네기 진짜로 잃어버린거면 다시 안 사줄거야.


Examples

* Don’t tell me I have to make dinner alone tonight. It’s ridiculous.

– 설마 오늘 저녁 혼자 만들어하는 건 아니겠지? 말도 안돼.

* Don’t tell me you forgot to take the car key.

– 혹시 차 키 가져오는 건 까먹은 건 아니겠지…

* Don’t tell me you want to break up with me.

– 혹시 너 나랑 헤어지고 싶은 건 아니지?

* Don’t tell me it’s raining outside. I was about to go drive.

– 혹시 밖에 비오는 건 아니지? 나 드라이브 가려던 참인데.

* Don’t tell me you’re tired already.

– 설마 벌써 피곤하다는 건 아니지?

* Don’t tell me you’ve never seen the movie.

– 에이 설마 그 영화 한 번도 안본 건 아니지?

맺음말

이제는 설마 영어로 말할 수 있으시겠죠. 물론 다른 표현으로도 말할 수 있지만 해당 패턴은 이런 뉘앙스를 가지고 있다는 걸 파악하는 게 중요합니다.

참고

Leave a Comment