안녕하세요. 오늘의 표현은 무리하다 영어로 말할 수 있는 4가지 표현들을 살펴볼거에요. 우리는 어떤 일을 처음 시작하게 되면 열정이 생깁니다.
잘해내고 싶은 욕심때문에 무리하는 경우도 있습니다. 하지만, 그렇게 계속 하게 되면 지칠 수도 있습니다. 그렇기에 자신의 페이스에 맞게 하는 게 중요합니다.
저 또한 그런 경험이 있는데요. 이제는 나만의 페이스를 찾아서 꾸준히 해나가는 방법을 터득하여 실행하고 있습니다.
그러면 아래 English 대화문 그리고 예문들을 보시면서 표현을 살펴보시길 바랍니다. 꼭 끝나고 나만의 문장도 만들어보세요.
무리하다 영어로
English Cambridge 사전 참고함.
<1> overdo
: to do something in a way that is too extreme.
무엇을 지나치게 하다라는 의미를 가집니다.
<2> push
: to forcefully persuade or direct someone to do or achieve something.
밀다라고 아시는 push는 나 자신을 혹은 누군가를 무엇을 이루도록 강제로 푸시하며 설득하는 뉘앙스를 가지고 있습니다.
그래서 push oneself라고 하면 자기 자신한테 부담을 주는 즉, 무리하다의 뜻도 가질 수 있는거죠.
<3> get carried away
: to become so excited about something that you don’t control what you say or do.
어떤 것을 할 생각에 들떠, 흥분되어 컨트롤하지 못하고 지나치게 하다의 뉘앙스를 가지고 있습니다.
예를 들면 게임을 하는데 너무 재밌어서 흥분해서 무리하게 게임을 한 경우, 혹은 너무 많고 맛있는 음식이 앞에 있어서 자신의 식사량보다 넘게 한 경우를 말할 수 있겠습니다.
<4> bite off more than you can chew
: to try to do something that is too difficult for you.
나한테 너무 어려운 일이지만 하려고 무리해서 노력하다 뜻을 가집니다.
대화문 및 예문들
[ Dialogue ]
A: It seemed like he drank much yesterday.
B: Yes, I guess he got carried away.
A: He must have had fun.
B: It’s been a while since I saw him drink like that.
[ 대화문 ]
A: 어제 걔 많이 마신 것 같던데.
B: 맞아, 무리한 것 같아.
A: 재밌었나봐.
B: 저렇게 술 마시는 거 오랜만에 본다.
Example(예문들)
* Don’t bite off more than you can chew.
– 욕심부리지마.
* She easily gets carried away when shopping.
– 쇼핑할 때 그녀는 자제력을 잃고 흥분해.
* It’s fine for me as long as you don’t get carried away.
– 네가 흥분해서 무리하지만 않는다면 나는 괜찮아.
* Don’t push yourself. take it easy.
– 너 자신한테 부담주지마 (무리하지마), 릴렉스해.
* If you feel starving, it’s easy to get carried away and eat too much.
– 네가 배고픔을 느끼면 흥분해서 많이 먹기 쉬워.
* I’m pretty sure you’re biting off more than you can chew.
– 확실히 너 지금 무리하고 있어.
* It feels like you’re overdoing it. Don’t do that.
– 너 무리하고 있는 것 같아, 그러지마.
* When you try new exercises, you should be careful and not overdo them.
– 새로운 운동들을 할 때 조심하고 무리하지 않아야해.
맺음말
이와 같이 무리하다 영어로 말할 수 있는 4가지 표현을 알아보았습니다. 뉘앙스를 예문들과 영어사전을 보시면서 이해하셨을겁니다.